英語ーレベル・アップ!

英語ーレベル・アップ!

Friday, September 4, 2015

上級 Japanese NEWS in English! 上級 - Use your Suica card on ANA domestic flights




usable adjective - that can be used; in good enough condition to be used (使える)


Suica to become usable on ANA domestic flights. = We can use Suica on domestic flights

The bike is rusty but usable. = The bike’s condition not great, but good enough to use


From Weblio: usable

His idea wasn't usable. 
その案は使えなかった。


domestic adjective - of or inside a particular country; not foreign or international (
国内の)


domestic affairs/politics

domestic flights (= to and from places within a country) 


From Weblio: domestic

a domestic airline 国内航空

interoperable adjective - (of computer systems or programs) able to exchange information
*(this word is very technical, it is not common in spoken English)
Pasmo and Suica are interoperable. = They can share information (They can be used for the train and subway)


From Weblio: interoperable





Suica to become usable on ANA domestic flights

THE JAPAN NEWS -- SEP 25 2014 

All Nippon Airways said Monday that passengers using its domestic routes will be able to pay for their in-flight purchases with East Japan Railway Co.'s Suica electronic money from Oct. 1.


It will be the first time for electronic money of a transport service company to become usable for payments on domestic flights in Japan.


Eight other kinds of transport service-related electronic money, including Pasmo, will also become usable on ANA domestic flights because they are interoperable with Suica, according to the airline.



Click the DOWNLOAD button for the 
FREE PDF from this post



How about you?

How often do you travel?

Do you travel for business or pleasure or both?

How often do you travel domestically?

Do you think being able to use Suica to buy items on the plane is a good idea? Why or why not?

Would you use this service? Why or why not?
What new service or feature would you like to see on commercial flights? 






_____________
マンツーマン英会話レッスン
吉祥寺、渋谷、新宿
無料トライアル
レッスン!
ご連絡お待ちしております

No comments:

Post a Comment