English 808 - 英語のブログ
Improve your English :)
英語ーレベル・アップ!
Friday, January 15, 2016
English Idiom ~ You reap what you sow - PART 2
You reap what you sow
...can also mean ~
日本語のイディオム=悪因悪果
"Evil cause, evil effect."
In English we often use the Sanskrit (梵語) word
karma
with the same meaning/feeling.
We sometimes "What goes around comes around."
Do you remember this song by Justin Timberlake?
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment